現在17271個の困ったを解決できます!

2014月11月21日更新

イギリスで最も美しい場所!自然溢れる湖水地方について

0 views

これから「イギリスで最も美しい場所!自然溢れる湖水地方について」をご紹介します♪



ビアトリクス・ポターが住んでいたニア・ソーリー



世界的に有名な「ピーターラビット」の作品は、皆さんご存知ですよね♪


その作者、ビアトリクス・ポター(Helen Beatrix Potter)が住んでいたニア・ソーリーの街。


大自然あふれるニア・ソーリーの街はまるで絵本の中ででてくるような風景です。


ベアトリクス・ポターが住んでいたヒル トップの農場はぜひ訪れてみてください♪


 


Hill Top


住  所: Near Sawrey, Hawkshead, Ambleside, Cumbria, LA22 0LF


電話番号: 015394 36269


ホームページ:http://www.nationaltrust.org.uk/hill-top/


 


BazzaDaRambler



Christian Lüts



Caroline


 



ウィリアム・ワーズワース が住んでいたグラスミア



イギリスの代表的なロマン派詩人 ウィリアム・ワーズワース(William Wordsworth)


ワーズワスが住んでいた湖水地方グラスミアは、風光明媚で時間がゆっくりと流れる自然豊かな素晴らしい街です。


ワーズワスの代表作を紹介します。


この詩を思い浮かべながらぜひグラスミアの素晴らしい風景をご堪能ください。



cathredfern





 






The Daffodils 「黄水仙」        


I wander'd lonely as a cloud                                     谷また丘のうえ高く漂う雲のように   


That floats on high o'er vales and hills,                ひとり彷徨いいけば   


When all at once I saw a crowd,                             ふと目の前に広がる一群の   


A host of golden daffodils,                                         黄金色に輝く水仙の花たち   


Beside the lake, beneath the trees                            湖のほとり、木立の下に   


Fluttering and dancing in the breeze.                     微風に翻りつつ、はた、踊りつつ。   


Continuous as the stars that shine                           天の川に輝きまたたく   


And twinkle on the milky way,                                  星のごとくに打ちつづき   


They stretch'd in never-ending line                          彼らは入江の岸に沿って   


Along the margin of a bay;                                          果てしなき一列となりて延びていく   


Ten thousand saw I at a glance                                 目に映る百千もの花は   


Tossing their heads in sprightly dance.                  楽しげに踊り頭をふる。   


The waves beside them danced, but they                 ほとりなる波は踊れど   


Out-did the sparkling waves in glee:-                      嬉しさは花こそ優れ。   


A Poet could not but be gay                                          かくもこころよき仲間の間には   


In such a jocund company!                                          詩人の心も自ら浮き立つ。   


I gazed - and gazed - but little thought                     われ飽かず見入りぬ、、されど。   


What wealth the show to me had brought;             それは我に富を見たらせしことには気付かざりし。   


For oft, when on my couch I lie                                  心うつろに、われはもの思いに沈みて、   


In vacant or in pensive mood,                                     われ長椅子に横たわる時   


They flash upon that inward eye                                孤独の喜びなる胸の内に、   


Which is the bliss of solitude;                                     水仙の花、ちぢ閃く   


And then my heart with pleasure fills,                      わが心は喜びに満ちて、


And dances with the daffodils.                                   水仙とともに踊る。



Freddie Phillips


 



 幻想的なウェインダミア湖



ネッシーのような怪物が出現する、ウィンダミア湖!


こぶのある蛇のような生物が目撃された、ウィンダミア湖!


みなさんは信じますか?


信じるか信じないかは皆さんしだいです♪


ウィンダミア湖は幻想的な素晴らしい湖ですのでぜひ訪れてみてくださいね!



Mark Winterbourne


 




 王冠の宝石といわれるアンブルサイド



詩人ウィリアム・ワーズワースが晩年を過ごした、アンブルサイド。


ビクトリクス・ポターが愛した美しい自然が広がる、アンブルサイド。


のどかな湖が点在し、湖畔の散策や自然を感じながらのウォーキングを楽しんでみてください。


りすや野鳥等のやせい動物やひつじにめぐり合えるかもしれません♪


 


yáng


 


いかがでしたか?
「イギリスで最も美しい場所!自然溢れる湖水地方について」ご紹介しました。
日本での絶景とはまた違った、湖水地方の素晴らしい絶景をお楽しみください。
長くなりましたが、一見は百聞にしかずです!

2014年11月21日

written

by tabisapo


同じカテゴリの記事をもっとみる

ライター

WRITERライター情報

pagetop